Modifying language translations

Translations let you adapt standard field names and selection lists to suit your company terminology. There are three ways to maintain language translations. Decide what you want to achieve and use the best method to suit your objective.

  • Inline translation is useful when renaming field names in one or multiple languages.
  • Field customization is useful when you're changing the translations of selection lists in one language.
  • Translations list is useful when you're adding translations for selection lists in multiple languages.
You should not add or delete translation records on the Translations page as doing so has far-reaching effects on your system. You should use this functionality only if you've completed a Developer training course.

For more information about changing the text in coaching captions, see Customizing onscreen coaching.